En Pizarras y Pizarrones hemos desarrollado un trabajo de campo cuyo objetivo es analizar las preferencias en lecto-escritura de nuestros lectores, así como las nuevas formas de enseñanza y aprendizaje. Les hemos pedido su colaboración para completar una pequeña encuesta anónima que como máximo les insumiría 10 minutos. Agradecemos su participación! La encuesta cerró el 31-08-17 y en unos pocos días publicaremos sus resultados...

jueves, 20 de junio de 2013

Edward Snowden y el programa de espionaje inconstitucional de Estados Unidos. Dossier

Snowden admitió públicamente la semana pasada ser el responsable de lo que podría ser la filtración más importante de documentos secretos del gobierno en la historia de EEUU. El ex funcionario de la CIA y analista de la empresa privada de consultoría de inteligencia Booz Allen Hamilton habló con Glenn Greenwald, del periódico The Guardian; con la cineasta independiente Laura Poitras y con Barton Gellman, del Washington Post. Snowden les proporcionó pruebas fehacientes de que el gobierno de EEUU, principalmente a través de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA, por sus siglas en inglés), está llevando a cabo un amplio programa de vigilancia y espionaje a nivel mundial y, lo que es quizá más controvertido, de prácticamente todos los ciudadanos estadounidenses, por fuera de las atribuciones constitucionales. 
(Fecha original de los artículos: Junio 2013)

 - Ex-empleado de la CIA, Edward Snowden, fue quien filtró a la prensa programa "Prisma" de espionaje de la NSA

eeuubradleymanning_edwardsnowden.jpg

Edward Snowden, filtró a la prensa el espionaje de la NSA de EEUU
Credito: The Guardian
09 de Junio.- El hombre que reveló a The Guardian que la NSA (Agencia Nacional de Seguridad) de EEUU, a través del programa "Prisma", obtenía data de los usuarios de Google, Skype, Yahoo, Microsoft y Apple, una de las mas importantes fugas de información en la historia política de EE.UU., solicitó al diario que revelara su identidad.
(The Guardian – Aporrea) EEUU - "Yo evalué cuidadosamente cada documento único que revelé, para asegurarme de que cada uno era legítimamente de interés público", dijo. "Hay todo tipo de documentos que habrían hecho un gran impacto, que no entregué, porque mi objetivo no es dañar a la gente, mi objetivo es la transparencia".
Se trata de Edward Snowden, de 29 años, ex asistente técnico de la CIA y actual empleado de la contratista de defensa Booz Allen Hamilton. Snowden ha estado trabajando en la Agencia de Seguridad Nacional (NSA) los últimos cuatro años, como empleado de varios contratistas externos, como Booz Allen y Dell.
The Guardian, después de varios días de entrevistas, revela hoy su identidad a petición de éste. Dice que desde el momento en que decidió dar a conocer numerosos documentos de alto secreto para el público, que estaba decidido a no optar por la protección del anonimato. "No tengo ninguna intención de ocultar lo que soy, porque sé que no he hecho nada malo", dijo.
Snowden pasará a la historia como uno de los denunciantes más importantes de los Estados Unidos, junto a Daniel Ellsberg y Bradley Manning. Es el responsable de la entrega de material de una de las organizaciones más secretas del mundo, la NSA.
En una nota que acompaña a la primera serie de documentos que presentó, él escribió: "Entiendo que sufriré por mis acciones", pero "me daré por satisfecho si la federación de la legislación sobre secretos, perdón desigual y poderes ejecutivos irresistibles que gobiernan el mundo que amo, son revelados por un instante ".
A pesar de su determinación de darse a conocer públicamente, insistió en repetidas ocasiones que quiere evitar la atención de los medios. "No quiero la atención del público porque no quiero que la historia se centre en mí. Yo quiero que se centre en lo que está haciendo el gobierno de EE.UU.".
No teme las consecuencias de darse a conocer, dijo, sólo que sabe que al hacerlo va a distraer la atención de las cuestiones planteadas por sus revelaciones. "Sé que a los medios de comunicación les gusta personalizar los debates políticos, y sé que el gobierno me va a demonizar".
A pesar de estos temores, mantiene la esperanza de que la revelación de su identidad no desvíe la atención de la sustancia de sus revelaciones. "Realmente quiero que el enfoque sea en estos documentos y que el debate que espero que esto de lugar en los ciudadanos de todo el mundo, sea acerca de en qué clase de mundo queremos vivir" Y agregó: "Mi única motivación es informar al público sobre lo que se hace en su nombre y lo que se hace en contra de ellos".
Snowden dice que él ha tenido "una vida muy cómoda" que incluía un salario de aproximadamente $200.000 anuales, una amiga con quien compartía una casa en Hawaii, una carrera estable y una familia que ama. "Estoy dispuesto a sacrificar todo eso porque no puedo en conciencia, permitir que el gobierno de EE.UU. destruya la intimidad, la libertad de Internet y las libertades fundamentales de las personas alrededor del mundo con este equipo de vigilancia masiva que están construyendo en secreto". "No tengo miedo, porque esta es la decisión que he tomado".
Hace tres semanas, Snowden hizo los preparativos finales que resultaron en la serie que la semana pasada se constituyó en una de las noticias más taquilleras. En la oficina de la NSA en Hawai, donde estaba trabajando, copió el último grupo de documentos que tenía intención de revelar.
Luego solicitó a su supervisor de la NSA, estar fuera del trabajo por "un par de semanas" con el fin de recibir un tratamiento para la epilepsia, una condición de la que se enteró que padece, tras una serie de ataques el año pasado.
Como hizo las maletas, le dijo a su novia que tenía que estar fuera durante un par de semanas, aunque dijo que fue vago acerca de la razón. "Eso no es algo poco común para alguien que ha pasado la última década trabajando en el mundo de la inteligencia".
El 20 de mayo, abordó un vuelo a Hong Kong, donde ha permanecido desde entonces. Eligió esta ciudad porque "tienen un enérgico compromiso con la libertad de expresión y el derecho a la disidencia política", y porque creía que era uno de los pocos lugares del mundo que quería y podía resistirse a los dictados del gobierno de los EE.UU.
En las tres semanas desde su llegada, se instaló en una habitación de hotel. "He dejado la habitación tal vez un total de tres veces durante toda mi estancia", dijo. Se trata de un hotel de lujo y, con el consumo de comidas en la habitación, le ha quedado una enorme cuenta.
Está profundamente preocupado de ser espiado. En la puerta de su habitación de hotel pone almohadas para prevenir escuchas ilegales. Se pone una gran capucha roja sobre la cabeza y en la computadora portátil para ingresar sus contraseñas para evitar que alguna de las cámaras ocultas pueda detectarlas.
A pesar de que puede sonar como paranoia para algunos, Snowden tiene buenas razones para tales temores. Trabajó en el mundo de la inteligencia de EE.UU., durante casi una década. Él sabe que la organización más grande y más secreta de vigilancia de los Estados Unidos, la NSA, junto con el gobierno más poderoso del planeta, lo está buscando.

13-06-13 Edward Snowden: "hay una diferencia importante entre Bradley Manning y yo"
Edward Snowden, el hombre que filtró a la prensa el programa de espionaje "Prisma" de la NSA  dice que admira tanto a Daniel Ellsberg (el que filtró los documentos del Pentágono en 1991) como al soldado Bradley Manning (quien enfrenta juicio por filtrar documentos a Wikileaks), pero sostiene que hay una diferencia importante entre él y el soldado Manning, cuyo juicio comenzó casualmente la misma semana en que las filtraciones de Snowden comenzaron a ser noticia. 
Dijo que eligió a propósito, los documentos que entregaría a los periodistas, con el criterio de lo que debería ser público y lo que debía permanecer oculto.
En 2003, Snowden se alistó en el ejército y comenzó un programa de entrenamiento para unirse a las Fuerzas Especiales, invocando los mismos principios que ahora cita para justificar la filtración de información secreta que acaba de hacer. "Yo quería pelear en la guerra de Irak porque sentía que tenía una obligación como ser humano de ayudar a las personas a librarse de la opresión humana".
Relató que sus creencias sobre el propósito de la guerra se disiparon rápidamente. "La mayor parte del entrenamiento parecía dirigido a matar a los árabes, no a ayudar a nadie". Luego de quebrarse las dos piernas en un accidente durante el entrenamiento, fue dado de baja.
Después de eso, consiguió su primer trabajo en un centro de la NSA, trabajando como guardia de seguridad de una de las instalaciones secretas de la agencia en la Universidad de Maryland. A partir de ahí, se fue a la CIA, donde trabajó en seguridad informática. Su comprensión del Internet y su talento para la programación de computadoras, le permitió un ascenso bastante rápido para alguien que no tenía ni siquiera un diploma de secundaria.
En 2007, la CIA lo colocó con cobertura diplomática en Ginebra, Suiza. Su responsabilidad de mantener la seguridad de la red informática, significaba que tenía autorización para acceder a una amplia gama de documentos clasificados. El acceso a esos documentos, junto con los casi tres años que pasó con agentes de la CIA, lo llevaron a empezar a cuestionar seriamente si lo que veía, era correcto.
"Mucho de lo que vi en Ginebra realmente me desilusionó respecto a las funciones de mi gobierno y cuál era su impacto en el mundo", dice. "Me di cuenta de que yo estaba formando parte de algo que estaba haciendo mucho más daño que bien".
Dijo que fue durante su período en la CIA en Ginebra, cuando empezó a pensar en hacer públicos los secretos del gobierno, pero en ese momento decidió no hacerlo por dos razones.
En primer lugar: "La mayoría de los secretos que la CIA se refieren a personas, no a máquinas ni a sistemas, por lo que no me sentía cómodo revelando algo que pensé que podría poner en peligro a alguien" y en segundo lugar, "la elección de Barack Obama en 2008 me dio la esperanza de que habría reformas reales, por lo que hacer revelaciones sería innecesario".
La principal lección que saqué de esta experiencia es que "no se puede andar por ahí esperando que alguien actúe. Yo había estado buscando líderes, pero me di cuenta de que el liderazgo radica en ser el primero en actuar".
Durante los siguientes tres años, se enteró de lo que eran las actividades de vigilancia de la NSA, alegando "tienen la intención de conocer todas las conversaciones y todas las formas de comportarse de todo el mundo".
Describió que él había visto el Internet como "el invento más importante de toda la historia humana". En su adolescencia, pasó días "hablando con personas, con todo tipo de puntos de vista que yo nunca hubiera encontrado por mi cuenta".
Pero cree que el valor del Internet, junto con la privacidad básica, está siendo destruido por la vigilancia ubicua. Hay cosas más importantes que el dinero. Si estuviera motivado por el dinero, podría haber vendido esos documentos a un número de países y me habría vuelto muy rico".
Para él, se trata de una cuestión de principios. "Al gobierno se le ha otorgado un poder al cual no tiene derecho. No hay supervisión pública. El resultado es que la gente como yo, tiene que ir más allá de lo que se le permite", dijo.

Autoras/es: Boletín Democracy Now!

11-06-13 Estados Unidos se prepara para acusar a Edward Snowden de filtración de NSA
Jay Carney declaró: “Necesitamos alcanzar un equilibrio adecuado entre la seguridad nacional y la protección de la privacidad. Al asumir la presidencia el (Presidente Obama) evaluó, y su equipo evaluó, los programas existentes y en algunos casos mejoraron la vigilancia. Y él considera que con la vigilancia actual y la aplicación actual de los programas, ese equilibrio se logra adecuadamente, se ha logrado adecuadamente, pero es totalmente legítimo dar un debate sobre el asunto”.
11-06-13 Manifestación en defensa de Edward Snowden en Nueva York; 43.000 personas firman petición para exigir indulto
Andrew Stepanian declaró: “Creo que muchos de nosotros estamos alentando hoy a las personas a que, sin importar en qué parte de Estados Unidos se encuentren, sin importar en qué ciudad, comiencen a realizar sus propias manifestaciones juntos bajo el lema ‘Apoyo a Edward Snowden’. Y sin importar el tamaño de la manifestación, que alienten a las personas que tienen alrededor a celebrar a Edward Snowden y lo que hizo en forma totalmente desinteresada por los estadounidenses, y que lleven este debate más allá para evitar que sea demonizado, por los medios o por el gobierno, y que hablen de que lo que hizo lo hizo al servicio de la población”.
Una petición de indulto para Edward Snowden publicada en el sitio de la Casa Blanca ha recibido más de 43.000 firmas hasta el momento.
11-06-13 Blackwater digital: cómo la NSA le da a los contratistas privados el control del estado vigilador
Logos
Mientras el Departamento de Justicia se prepara para presentar cargos contra Edward Snowden, empleado de la empresa Booz Allen Hamilton, por haber filtrado documentos clasificados relacionados a la Agencia Nacional de Seguridad (NSA), en EE.UU. todas las miradas están puestas en el papel de las empresas privadas de inteligencia. A pesar de que era un empleado contratado que había trabajado en la oficina de la NSA en Hawai menos de tres meses, Snowden afirma que él tenía capacidad para espiar a casi cualquier persona del país. "Yo, sentado en mi escritorio, sin duda tenía la capacidad de intervenir la línea telefónica de cualquier persona, desde la suya o la de su contadora hasta la de un juez federal o incluso del presidente, si tenía su correo electrónico personal", le dijo Snowden al periódico The Guardian. En la década pasada, el sector de la inteligencia estadounidense confió cada vez más en la pericia técnica de empresas privadas, como Booz Allen, SAIC, Narsus —subsidiaria de Boeing— y Northrop Grumman. En la actualidad, cerca del 70 por ciento del presupuesto nacional para inteligencia se gasta en el sector privado. El ex director de la NSA Michael V. Hayden describió estas empresas como “un Blackwater digital” [en referencia a la empresa privada de seguridad]. Hablamos con Tim Shorrock, autor del libro "Spies For Hire: The Secret World of Outsourced Intelligence” (Contratación de espías: el mundo secreto de la subcontratación de los servicios de inteligencia).

12-06-13 Informe: Snowden procura asesoramiento legal en Hong Kong; Booz Allen confirma que lo despidió

12-06-13 Gobierno investiga filtraciones de NSA mientras se impugna vigilancia
Alex Abdo declaró: “Nos hemos dado cuenta de que la verdadera aspiración de la Agencia Nacional de Seguridad es básicamente registrar Internet, llevar un registro de cada vez que alguien dice algo a otra persona en Internet, por teléfono, a través de cualquier medio de comunicación y almacenarlo por tiempo indefinido en una base de datos del gobierno por si en algún momento en el futuro resulta importante. Esa no es la función del gobierno que establece la Constitución. Tiene todas las herramientas necesarias para combatir el terrorismo. No necesita esto”.
12-06-13 ¿Es Edward Snowden un héroe? Debate entre Chris Hedges y Geoffrey Stone
Chris_hedges_george_stoneLa decisión de Edward Snowden de filtrar una cantidad de documentos secretos que detallan el programa de vigilancia de la Agencia Nacional de Seguridad (NSA) desató un abanico de reacciones. Entre sus detractores se lo llama “un gran narcisista que merece estar en la cárcel” (Jeffrey Toobin de la revista The New Yorker) y alguien que cometió “un acto de traición” (senadora demócrata Dianne Feinstein, titular del comité de inteligencia del Senado). Para quienes lo apoyan, Snowden es un héroe por haber mostrado que “el uso ciego de máquinas en nombre de la seguridad afecta nuestra propia integridad” (escritor Douglas Rushkoff) y alguien a quien el presidente Obama debería “agradecerle y ofrecerle un trabajo como asesor de la Casa Blanca en el área de tecnología”(Scott McConnell, editor de la revista American Conservative). Presentamos un debate entre dos invitados: Chris Hedges, miembro de la organización Nation Institute y ganador del premio Pulitzer como corresponsal extranjero del periódico The New York Times; y Geoffrey Stone, profesor en la Facultad de Derecho de la Universidad de Chicago. Stone trabajó como asesor informal del presidente Obama en 2008, años después de haberlo contratado para que enseñara derecho constitucional.
13-06-13 Snowden en Hong Kong: “Estoy aquí para revelar la criminalidad”

14-06-13 NSA: secretos, espionaje a gran escala y ciberguerra
James_bamford
Mientras el gobierno de EE.UU. promete tomar "las medidas necesarias" para perseguir al denunciante Edward Snowden, hablamos con el periodista James Bamford acerca de la política de expansión de la vigilancia gubernamental secreta y de la guerra cibernética de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA, por sus siglas en inglés). En su más reciente informe para la revista Wired, Bamford describe el perfil del director de la NSA, el General Keith Alexander, y une los puntos entre el programa PRISM, las escuchas telefónicas y el centro de espionaje masivo de la NSA en Bluffdale, Utah. Dice Bamford acerca de Alexander: "Nunca hubo alguien en los servicios de inteligencia estadounidenses que haya tenido el grado de poder que él tiene, con la cantidad de gente bajo su mando, el alcance de sus órdenes, la extensión de su mandato y la profundidad de su secreto". Autor del libro "The Factory Shadow: The Ultra-Secret NSA from 9/11 to the Eavesdropping on America" (La fábrica en la sombra: la ultrasecreta NSA, desde el 11S hasta el programa de escuchas en Estados Unidos), Bamford ha informado sobre la Agencia de Seguridad Nacional durante los últimos treinta años, después de haber ayudado a exponer su existencia en la década de 1980.

14-06-13 Director de FBI: filtraciones de NSA provocaron un “daño considerable”




  • Robert Mueller declaró: “con respecto a la persona que admitió haber realizado las filtraciones, es objeto de una investigación penal. Estas revelaciones provocaron un daño considerable a nuestro país y a nuestra seguridad. Estamos tomando todas las medidas necesarias para responsabilizar a esta persona de las filtraciones. Debido a que este es un asunto que está siendo investigado, no podemos comentar públicamente los detalles de la investigación”.

    Se cree que Edward Snowden se está ocultando en Hong Kong.



    14-06-13 Edward Snowden y el programa de espionaje inconstitucional de Estados Unidos, por Amy Goodman


    Edward Snowden admitió públicamente esta semana ser el responsable de lo que podría ser la filtración más importante de documentos secretos del gobierno en la historia de Estados Unidos. El ex funcionario de la CIA y analista de la empresa privada de consultoría de inteligencia Booz Allen Hamilton habló en Hong Kong con Glenn Greenwald, del periódico The Guardian, con la cineasta independiente Laura Poitras y con Barton Gellman, del Washington Post. Snowden les proporcionó pruebas fehacientes de que el gobierno de Estados Unidos, principalmente a través de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA, por sus siglas en inglés), está llevando a cabo un amplio programa de vigilancia y espionaje a nivel mundial y, lo que es quizá más controvertido, de prácticamente todos los ciudadanos estadounidenses, por fuera de las atribuciones constitucionales.
    La condena mundial a Snowden ha sido implacable y no se hizo esperar. Jeffrey Toobin, especialista en asuntos jurídicos, rápidamente publicó en su blog que Snowden es “un gran narcisista que debería estar preso”. Los columnistas del New York Times se sumaron. Thomas Friedman escribió: “No creo que Edward Snowden, el responsable de haber filtrado todo este material secreto, sea un informante heroico”. Su compañero David Brooks realizó un psicoanálisis especultativo de Snowden, al opinar: “A pesar de que, obviamente, es muy inteligente, no le fue muy bien en la secundaria ni en la Universidad”, escribió Brooks.
    La trayectoria educativa de Snowden llamó especialmente la atención de los políticos. En una reciente audiencia del Comité de Asignaciones del Senado, varios senadores, entre ellos el senador progresista del Partido Demócrata Dick Durbin, de Illinois, interrogaron en un tono extremadamente amable al Director de la NSA, el General Keith Alexander, y a otros funcionarios. Los senadores se hicieron eco de la incredulidad planteada por Brooks en cuanto a que alguien que ni siquiera terminó formalmente la escuela secundaria pudiera engañar a todo el aparato de inteligencia de Estados Unidos. El general Alexander confesó: “En el ambiente de la informática, en el ambiente cibernético, los tipos como él tienen tremenda capacidad para manejar las redes. Ese era su trabajo en gran medida. Administraba los sistemas informáticos dentro de esas redes desde 2009 o 2010. Tenía grandes capacidades en esa área, pero no servía para otras cosas. Tenemos que analizar los diferentes procesos, la vigilancia de esos procesos y determinar en qué fallaron”.
    El legendario informante Daniel Ellsberg respondió a las críticas contra Snowden: “En mi opinión, no ha habido en la historia de Estados Unidos una filtración tan importante como la publicación de Edward Snowden del material de la NSA, ni siquiera mi filtración de los documentos del Pentágono hace 40 años. La filtración de Snowden nos da la posibilidad de recuperar una parte fundamental de lo que ha significado un ‘golpe del Poder Ejecutivo’ contra la Constitución de Estados Unidos”, escribió Ellsberg.
    La histórica filtración de Snowden reveló lo que él denomina una “arquitectura de la opresión”: una serie de programas de vigilancia ultrasecretos que van más allá de lo que ha sido conocido públicamente hasta la fecha. El primer documento revelado fue una orden del Tribunal de Vigilancia de Inteligencia Extranjera de Estados Unidos que solicitaba a una sección de la empresa de telefonía Verizon que entregara “todos los registros detallados de las llamadas telefónicas” de sus clientes realizadas desde Estados Unidos hacia el extranjero y de las llamadas dentro de Estados Unidos, incluso las llamadas locales. Otro de los documentos era una presentación de diapositivas que revelaba un programa conocido como “PRISM”, que supuestamente autoriza a la NSA a tener acceso no autorizado a todos los datos privados almacenados en los servidores de grandes empresas de Internet como Microsoft, AOL, Skype, Google, Apple y Facebook. Esto incluye los correos electrónicos, los chats, las fotografías y la transferencia de archivos, entre otros.
    Snowden también hizo pública la Directiva política presidencial número 20, un memorando ultrasecreto del Presidente Barack Obama que ordena a las agencias de inteligencia de Estados Unidos a hacer una lista de blancos de ataques cibernéticos de Estados Unidos. Finalmente, publicó pruebas del programa denominado “Boundless Informant” (Informante sin fronteras), que crea un mapa que detalla los países de donde provienen los 97.000 millones de registros electrónicos interceptados y recopilados por la NSA en marzo de 2013. Entre los principales blancos del plan de espionaje se encuentran Irán, Pakistán, Egipto y Jordania. El mapa filtrado utiliza los colores rojo, amarillo y verde para clasificar a los países según el nivel de comunicaciones interceptadas. En marzo del año pasado, Estados Unidos aparecía en el mapa con color amarillo, lo que significa que laNSA interceptó alrededor de 2.900 millones de comunicaciones dentro del país.
    La Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en inglés) entabló una demanda inmediatamente después de que se revelaran los programas, alegando que la “práctica es similar a robar la libreta de teléfonos de todos los estadounidenses, con anotaciones que detallan con quiénes hemos hablado, cuándo, durante cuánto tiempo y desde dónde. Esta práctica le da al gobierno un amplio registro de nuestras asociaciones y movimientos públicos y le revela una gran cantidad de detalles sobre nuestra vida familiar, política, profesional, religiosa e íntima”, sostuvo laACLU.
    El abogado de la ACLU, Alex Abdo, afirmó: “En virtud de este programa, las agencias de inteligencia espían una gran cantidad de información sin precedentes. Están literalmente rastreando cada llamada que se realiza en el país y la Constitución simplemente no permite al gobierno hacer eso. Si el gobierno tiene motivos para pensar que un determinado ciudadano estadounidense es sospechoso de cometer un delito, entonces debería perseguir a esa persona para que sea investigada o vigilada, pero no debería vigilar en forma indiscriminada las llamadas de millones de estadounidenses inocentes”.
    En este preciso momento, Edward Snowden está oculto. Supuestamente aún está en Hong Kong, donde le dijo al periódico South China Morning Post: “No estoy aquí para ocultarme de la justicia, estoy aquí para denunciar la delincuencia”. En la entrevista con Greenwald y Poitras, Snowden habló de sus motivos para realizar las filtraciones: “Desde mi escritorio tenía el poder de escuchar las conversaciones de todo el mundo, desde ustedes o su contador, hasta un juez federal o incluso el Presidente si tuviera su correo electrónico personal. …No nos corresponde a nosotros decidir sobre estas cosas. Es la población la que debe decidir si estos programas y políticas son correctos”.

    Denis Moynihan colaboró en la producción periodística de esta columna. Texto en inglés traducido por Mercedes Camps. Edición: María Eva Blotta y Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org



    11-06-13 Edward Snowden nos salva de los Stasi Unidos de América, por 
    En mi opinión, no ha habido en la historia estadounidense una filtración más importante que la publicación por parte de Edward Snowden del material de la Agencia Nacional de Seguridad (NSA por sus siglas en inglés), y eso incluye sin duda los Papeles del Pentágono hace 40 años. La revelación de Snowden nos brinda la posibilidad de dar marcha atrás a una parte fundamental de lo que ha equivalido a un “golpe ejecutivo” contra la constitución estadounidense.

    Desde el 11-S, se ha producido, al principio en secreto, pero luego de una forma cada vez más abierta, una revocación de la Declaración de Derechos por la que este país luchó hace 200 años. En concreto, la 4ª y la 5ª enmienda de la constitución estadounidense, que protegen a los ciudadanos de las intromisiones injustificadas en sus vidas privadas por parte del Gobierno, han sido prácticamente suspendidas.

    El Gobierno afirma que dispone de una orden judicial de acuerdo con la Ley de Vigilancia de Inteligencia Extranjera (FISA, por sus siglas en inglés), pero esa orden de vigilancia ampliamente anticonstitucional procede de un tribunal secreto, protegido frente a una supervisión real y que obedece casi por completo a las exigencias del Ejecutivo. Como dice Russel Tice, un exanalista de la NSA, “es un tribunal desautorizado que autoriza por sistema”.

    Por tanto, es una tontería que el presidente diga entonces que existe una supervisión judicial, al igual que también lo es la supuesta función supervisora de los comités de inteligencia en el Congreso. No es la primera vez —como en los temas de las torturas, los secuestros, las detenciones, los asesinatos con drones y los escuadrones de la muerte— que han resultado estar dominados por los organismos a los que supuestamente controlan. También son agujeros negros para la información que los ciudadanos tienen que conocer.

    El hecho de que los líderes del Congreso fuesen “informados” sobre este tema y lo consintiesen, sin ningún debate abierto, ninguna audiencia, ningún análisis parlamentario ni tampoco ninguna posibilidad de expresar una disconformidad real, solo demuestra lo deteriorado que está el sistema de controles y equilibrios en este país.

    Obviamente, EE UU no es ahora un Estado policial, pero dada la importancia de esta invasión de la privacidad de las personas, tenemos todas las infraestructuras electrónicas y legislativas de un Estado así. Si, por ejemplo, hubiese ahora una guerra que provocase un movimiento antibelicista a gran escala – como el que tuvimos en contra de la guerra en Vietnam – o, lo que es más probable, si sufriésemos un ataque más de la magnitud del 11-S, temo por nuestra democracia. Estos poderes son extremadamente peligrosos. Hay razones legítimas para que exista la confidencialidad, y concretamente para mantener la confidencialidad de las comunicaciones de los servicios de espionaje. Esa es la razón por la cual Bradley Mannning y yo – y ambos teníamos acceso a dicha información de inteligencia con autorizaciones más altas que el alto secreto – decidimos no revelar ninguna información que tuviese esa clasificación. Y esa es la razón por la cual Edward Snowden se ha comprometido a negarse a publicar la mayor parte de la información que podría haber revelado.

    Pero lo que no es legal es usar un sistema de confidencialidad para ocultar programas que son a todas luces anticonstitucionales por su alcance y sus posibles abusos. Ni el presidente ni el Congreso en conjunto pueden revocar por sí mismos la 4ª enmienda, y esa es la razón por la cual lo que ha revelado Snowden hasta el momento se mantenía oculto al pueblo estadounidense.

    En 1975, el senador Frank Church habló de la Agencia Nacional de Seguridad en estos términos:

    “Conozco la capacidad que existe para hacer que la tiranía sea absoluta en EE UU, y debemos hacer que este organismo y todos los organismos que poseen esta tecnología actúen dentro de la ley y bajo una supervisión adecuada para que nunca crucemos ese abismo. Es el abismo del que no hay vuelta atrás”.

    La peligrosa perspectiva de la que advertía era que la capacidad de los servicios de espionaje estadounidenses de recabar información —que actualmente no tiene ni punto de comparación con la que existía en la época predigital— “podía volverse en contra del pueblo estadounidense en cualquier momento, y a ningún estadounidense le quedaría ninguna privacidad”.
    Eso ha ocurrido ahora. Eso es lo que Snowden ha hecho público, con los documentos oficiales secretos. La NSA, el FBI y la CIA cuentan, con la nueva tecnología digital, con un poder de vigilancia sobre nuestros ciudadanos con el que la Stasi —la antigua policía secreta de la antigua “república democrática” de Alemania del Este— ni siquiera habría podido soñar. Snowden revela que la llamada comunidad de los servicios de espionaje se ha convertido en la Stasi Unida de América.
    Por tanto, hemos caído en el abismo del senador Church. La pregunta es ahora si tenía razón o se equivocaba en lo de que no había vuelta atrás, y si eso significa que la democracia real se volverá imposible. Hace una semana, me habría costado argumentar esas conclusiones con respuestas pesimistas.
    Pero el hecho de que Edward Snowden haya arriesgado su vida para revelar esta información, inspirando posiblemente a otras personas con unos conocimientos, una conciencia y un patriotismo parecidos a mostrar un valor civil comparable —entre la ciudadanía, en el Congreso y en la propia rama ejecutiva— me hace ver la inesperada posibilidad de encontrar la manera de subir y salir del abismo.
    La presión de unos ciudadanos informados sobre el Congreso para que forme un comité de investigación que ponga en claro las revelaciones de Snowden y, espero, de otras personas, nos podría llevar a someter a la NSA y al resto de la comunidad de los servicios de espionaje a una supervisión real, y a controlar y a restablecer la protección de la Declaración de Derechos.
    Snowden ha hecho lo que ha hecho porque ha reconocido lo que son los programas de vigilancia de la NSA: una actividad peligrosa y anticonstitucional. Esta invasión general de la privacidad de los ciudadanos estadounidenses y extranjeros no contribuye a nuestra seguridad; pone en peligro las mismísimas libertades que estamos tratando de proteger.
    Daniel Ellsberg es un antiguo analista del Ejército estadounidense. En 1971 filtró los Papeles del Pentágono a The New York Times. Los documentos contenían un análisis secreto sobre la toma de deciciones del Gobierno estadounidense en relación con la guerra de Vietnam.
    Traducción de News Clips.



    12-06-13 Todos con Snowden -- ¡No al ciberespionaje!

    Este hombre de 29 años acaba de renunciar a su vida para destapar el escandaloso programa de ciberespionaje del gobierno de Estados Unidos: PRISM. Bajo este programa han hackeado nuestros correos electrónicos y mensajes de Skype y Facebook durante años. Si somos millones los que actuamos con urgencia en apoyo de Edward Snowden, podemos ayudar a presionar a EE.UU. para que tome duras medidas contra PRISM y no contra Edward. Apoyémosle antes que sea demasiado tarde

    Este joven de 29 años acaba de renunciar a toda su vida (a su novia, a su trabajo, y a su casa) para destapar el escandaloso programa de ciberespionaje del gobierno de Estados Unidos, bajo el cual han estado leyendo y grabando nuestros correos, mensajes de Skype y Facebook, y nuestras llamadas durante años. El programa se conoce como PRISM.



    Cuando el soldado estadounidense Bradley Manning reveló información semejante a WikiLeaks, EE.UU. reaccionó con total brutalidad, encarcelando a Manning en confinamiento solitario bajo condiciones que la misma ONU denunció como "crueles, inhumanas y degradantes".



    Justo en estos momentos las autoridades y la prensa están decidiendo cómo manejar este escándalo. Si en las próximas 48 horas, millones de personas apoyamos a Edward Snowden, enviaremos un poderoso mensaje exigiendo que lo traten como el valiente denunciante que es, y que la mano dura se aplique contra PRISM y no contra Edward:



    El programa PRISM es realmente perturbador: le da al gobierno de Estados Unidos acceso ilimitado a todos nuestros correos personales y a nuestras cuentas de Google, Youtube, Facebook, Skype, Hotmail, Yahoo! y mucho más. Están registrando millones de nuestros mensajes cada mes y ¡la CIA puede utilizar esta información (ahora o en el futuro) para procesar, castigar o extorsionar a cualquier persona, incluyendo a nuestros amigos o familiares!



    Edward Snowden quedó horrorizado ante el programa PRISM, una masiva violación sin precedentes de la privacidad de la gente. Decidió copiar gran parte de los archivos que conocía y enviarlos al periódico The Guardian para que los publicaran, y luego escapó a Hong Kong. Su valentía no solo ha sacado a la luz PRISM en EE.UU., sino que ha desencadenado un efecto dominó por todo el mundo, destapando una cascada de programas espías similares en Canadá, Reino Unido y Australia en pocos días. Ahora Edward está atrapado en Hong Kong, esperando a ser detenido. Una campaña de solidaridad global puede salvarlo de ser extraditado a EE.UU., y puede impulsar a otros países a brindarle asilo.



    No podemos dejar que EE.UU. le haga a Edward lo mismo que a Bradley Manning. Apoyémosle ya y actuemos en contra del PRISM:



    A veces las acciones de nuestros gobiernos nos dejan sin palabras. Pero cuando héroes solitarios como Edward Snowden arriesgan sus propias libertades para sacar a la luz escándalos como éste, nuestra comunidad se ha unido para exigir un trato justo y mejores condiciones -- y lo hemos conseguido. En el caso de Bradley Manning, después de reunir una petición de medio millón de voces y trabajar con otras organizaciones y activistas pidiendo que el gobierno de Estados Unidos dejara de torturarlo, lo transfirieron a una prisión de mediana seguridad y lo sacaron del confinamiento solitario. Si actuamos rápido, podríamos lograr algo incluso mejor para Edward, y ayudarle en esta lucha que valientemente ha asumido por el bien de todos.

    Más Información:

    A quiénes afecta el escándalo de espionaje en Estados Unidos (BBC Mundo)

    Alemania pedirá explicación a Obama por escándalo de espionaje (Informador)

    Primera demanda contra el Gobierno de Obama por el escándalo de espionaje (La República)

    El escándalo por Prism sigue su curso mientras la indignación crece en internet (ENTER)

    Edward Snowden: Un espía 'estilo Mortadelo' motivado por su decepción con Obama (El Mundo.es)

    Glenn Greenwald, el bloguero que ayudó a Edward Snowden a destapar el ciberespionaje global de EEUU (La Información.com)

    No hay comentarios: