En Pizarras y Pizarrones hemos desarrollado un trabajo de campo cuyo objetivo es analizar las preferencias en lecto-escritura de nuestros lectores, así como las nuevas formas de enseñanza y aprendizaje. Les hemos pedido su colaboración para completar una pequeña encuesta anónima que como máximo les insumiría 10 minutos. Agradecemos su participación! La encuesta cerró el 31-08-17 y en unos pocos días publicaremos sus resultados...

viernes, 10 de junio de 2011

La "Nación" revisada por Eric Hobsbawm

Autoras/es: Stella Maris Torre
En este brevísimo esquema punteamos las revisiones de Hobsbawm que hacen un gran aporte al debate teórico que busca estudiar y conocer a las naciones y nacionalismos  como actores políticos clave para comprender el presente.
Según Hobsbawm, la nación es un fenómeno reciente en los últimos siglos. "El sentido moderno de la palabra, en principio, nos remonta no más allá del siglo XVII, con algunas excepciones precisas". Por lo tanto al hablar de Estado-Nación, debemos saber de antemano que se trata de una entidad social ligada a cierto tipo de Estado territorial moderno (Hobsbawm 1992: 12-20).
(Fecha original del artículo: Octubre 2003)


La característica básica de la nación moderna y de todo lo relacionado con ella es su modernidad. Pero el supuesto contrario, que la identificación nacional es tan natural, primaria y permanente que precede a la historia, está tan generalizado que tal vez sea útil ilustrar la modernidad del VOCABULARIO de la materia misma
Fuente
Época
NACION
PATRIA
LENGUAS ROMANCES: La palabra nación es indígena
Como sugeriría la filología, el primer significado de la palabra nación indica origen o descendencia.
En la medida en que el origen o la ascendencia se adscribe:
·         A un conjunto de hombres, difícilmente podrían ser los que formaran un estado (excepto en el caso de los gobernantes o sus parientes)
·         A un territorio, sólo de modo fortuito era una unidad política, y nunca una unidad muy grande.
Dictionnarie historique de l'ancien langage françois

·         Naissance, extraction, rang

Diccionario de la Real Academia Española
Antes de 1884
·         La colección de los habitantes en alguna provincia, país o reino
Y también:
·         Extranjero
1726
O en su uso más popular, TIERRA:
·         El lugar, ciudad o país en que se ha nacido
O:
·         Cualquier región, o provincia, o el distrito de algún dominio, u estado
[1]
Hasta 1884:
·         El Diccionario de la Real Academia Española no utiliza la terminología del estado, la nación y la lengua en el sentido moderno.
·         Gobierno no va unido específicamente al concepto de nación
·         No se adscribió la palabra tierra a un estado
En lo sucesivo, el elemento de un estado común y supremo ocupa un lugar central en tales definiciones, al menos en el mundo ibérico
Diccionario de la Real Academia Española
1884
·         Estado o cuerpo político que reconoce un centro común supremo de gobierno
Y también:
·         Territorio que comprende, y aun sus individuos, tomados colectivamente, como conjunto.
[2]

Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-Americana
1907
·         Conjunto de los habitantes de un país regido por un mismo gobierno

Hasta 1925:
·         No oímos la nota emotiva del patriotismo moderno
Diccionario de la Real Academia Española
1925
Conjunto de personas de un mismo origen étnico y que generalmente hablan un mismo idioma y tienen una tradición común.
Nuestra propia nación, con la suma total de cosas materiales e inmateriales, pasado, presente y futuro que gozan de la lealtad amorosa de los patriotas
Enciclopedia Brasileira Mérito
actual
Comunidad de los ciudadanos de un estado, viviendo bajo el mismo régimen o gobierno y teniendo una comunión de intereses; la colectividad de los habitantes de un territorio con tradiciones, aspiraciones e intereses comunes, y subordinados a un poder central que se encarga de mantener la unidad del grupo; el pueblo de un estado, excluyendo el poder gobernante

OTRAS LENGUAS: La palabra nación, en la medida en que se usa, es voz tomada en préstamo de otra lengua
Bajo alemán
medieval
En la medida en que se emplea[3], significa estirpe o descendencia, como en el francés medieval

Siglo XVI
Empieza a adquirir la connotación Volk: pueblo

En la Alemania dieciochesca, nación no puede tener ningún sentido territorial, ya que miembros de naciones diferentes[4] pueden vivir juntos en una misma provincia, incluso pequeña
Heinrich Zedler[5]
1740
En su sentido real y original, se refería a un número unido de bürguer[6] que comparten un conjunto de costumbres, moralidad y leyes.
En cambio, Volk es la palabra que describe a la totalidad de la gente de todas las naciones que vive dentro de la misma provincia o estado:

Pero, en la práctica, el término nación se usa con frecuencia:
·         con el mismo sentido que Volk
·         como sinónimo estado de la sociedad
·         para referirse a cualquier otra asociación o sociedad
Bajo alemán
Actual
Tiene claramente algunas de las mismas asociaciones que la palabra Volk

Alto alemán
Diccionario neerlandés
1913
Señala como peculiaridad de los franceses y los ingleses; utilizar nación para referirse a las personas que pertenecen a un estado aunque no hablen la misma lengua

New English Dictionary
1908
El antiguo significado representaba la unidad étnica, pero que el reciente recalcaba el concepto de unidad e independencia políticas.

Al igual que en otras partes, natie evoluciona hacia la descripción de grupos autónomos más nutridos tales como gremios u otras corporaciones que necesitan distinguirse de otros con los que coexisten. De ahí, las naciones:
·         como sinónimo de extranjero, como en español
·         de comerciantes extranjeros: comunidades extranjeras, especialmente de comerciantes, que viven en una ciudad y en ella gozan de privilegios
·         de estudiantes en las antiguas universidades
·         un regimiento de la nación de Luxemburgo
EN GENERAL
Sin embargo, la evolución podía tender a recalcar:
·         El lugar o el territorio de origen: lexicógrafos franceses
·         El grupo de descendencia común (etnicidad): lexicógrafos neerlandeses
En todo caso, la relación entre nación y estado seguía siendo desconcertante, pues en términos étnicos, lingüísticos o de cualquier otro tipo, la mayoría de los estados no eran homogéneos y no podían equipararse con las naciones.

Sea cual sea el significado propio y original, en su sentido moderno y básicamente político el concepto nación es muy joven desde el punto de vista histórico. Dada la novedad histórica del moderno concepto, veamos cómo se obró sistemáticamente con este concepto desde el DISCURSO POLÍTICO Y SOCIAL durante la edad de las revoluciones, y especialmente, bajo el nombre de el principio de nacionalidad, a partir de 1830.

La construcción de naciones era el contenido esencial de la evolución en el S XIX[7]:.
1.        El equilibrio del poder en Europa fue transformado por dos grandes potencias basadas en el principio nacional (Alemania e Italia)
2.        Austria-Hungría se partió efectivamente por los mismos motivos
3.        Se reconocieron varias entidades políticas menores como estados independientes que reivindicaban su nuevo estatuto como pueblos con una base nacional.
4.        Dos revueltas nacionales de los polacos exigiendo su reconstitución como lo que ellos consideraban un estado-nación
Sin embargo, el número de estados-nación a principios del siglo XIX era reducido. Entonces, al confeccionar listas de criterios para tener el rango de nación potencial o real, el propósito era determinar:
1.        Cuál de las poblaciones europeas (que, basándose en una u otra cosa, podían clasificarse como nacionalidades) adquiriría un estado
2.        Cuál de los estados existentes tendría el carácter de nación


En la práctica, había 3 criterios que permitían que un pueblo fuera clasificado como nación, con la condición de que fuera suficientemente grande para cruzar el umbral:
1.        Asociación histórica con un estado existente o cun un pasado largo y reciente
2.        Existencia de una antigua elite cultural, poseedora de una lengua vernácula literaria y administrativa nacional y escrita.
3.        Probada capacidad de conquista


La era liberal produjo escasa y superficial literatura teórica acerca del nacionalismo:
·         Observadores como Mill y Renan trataban los elementos del sentimiento nacional (etnicidad)
·         Los victorianos se preocupaban por la raza (lengua, religión, territorio, historia, cultura, etc.)
Porque todavía no importaba mucho desde el punto de vista político, que a uno de estos elementos se le considerase más importante que el resto.

ERA DE LA DEMOCRATIZACION Y LA POLÍTICA DE MASAS EN EUROPA
A partir de 1880, el debate en torno a la cuestión nacional se volverá serio e intenso...
Tanto que debemos dejarlo para otra oportunidad.



Fuente bibliográfica:
Eric J. Hobsbawm, Naciones y nacionalismos desde 1780, editorial Critica, España, 1992. CAPITULO I: LA NACIÓN COMO NOVEDAD: DE LA REVOLUCIÓN AL LIBERALISMO


[1] Este sentido estricto de patria como lo que el uso del español moderno ha tenido que distinguir del sentido amplio de patria chica es muy universal antes del siglo XIX
[2] En la misma edición vemos como lengua nacional La oficial y literaria de un país y más generalmente hablada en él, a diferencia de sus dialectos y los idiomas de otras naciones. El artículo correspondiente a dialecto establece la misma relación entre él y la lengua nacional.
[3] Y a juzgar por su origen latino, apenas se usaría excepto entre las personas cultas o las de estirpe real, noble o gentil
[4] divididos por diferencias en los estilos de vida y las costumbres
[5] Enciclopedista alemán
[6] término a su vez ambigua en esa época
[7] W. Bagehot

1 comentario:

Medina Arturo Fabián dijo...

Quería felicitar al blog por esta entrada, me pareció muy bien sintetizada. El cuadro que plantean me parece por demás interesante y lo voy a compartir. Saludos!